Dra. Aurora Piñeiro

Aurora Piñeiro es Doctora en Letras Inglesas y profesora de tiempo completo del Departamento de Letras Inglesas de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Sus principales áreas de especialidad son la narrativa angloirlandesa contemporánea, la novela posmoderna en inglés (Reino Unido e Irlanda) y la literatura gótica (siglos XVIII-XXI). Es miembro de IASIL (International Association for the Study of Irish Literatures) y de IGA (International Gothic Association). Fue profesora visitante de la Universidad de Debrecen, Hungría (2002-2003); Conferencista Fulbright en Ferris State University, EEUU (2004); e investigadora visitante en UCD, Irlanda (2014-2015). Actualmente, es coordinadora del proyecto PAPIME PE400219 “Literatura angloirlandesa contemporánea (siglos XX y XXI)”, UNAM (Dgapa-FFyL).


Selección de obra publicada:


  • Artículo: ‘Postmodern Pastiche: The Case of Mrs Osmond by John Banville’. ABEI Journal. Special Issue World Upon World: Half a Century of John Banville´s Universes, Volume 22, Number 1, June 2020. University of Sao Paulo Press, 121-134 pp. ISSN: 2595-8127. Disponible en: http://revistas.fflch.usp.br/abei/issue/view/259.

  • Artículo: “A Trail of Bread Crumbs to Follow, or Gothic Rewritings of ‘Hansel and Gretel’ by Lina Meruane, Jorge Volpi and Mariana Enríquez”. Gothic Studies, 22.1 (Gothic and Fairy Tales). Journal of the International Gothic Studies Association. Edinburg University Press, 2020. 49-63 pp. Print ISSN: 1362-7937. Online ISSN: 2050-456X. DOI: 10.3366/gothic.2020.0037.

  • Artículo/capítulo en libro: “Scalding Drops on a Naked Eye: The Motif of the Double in Seeing Red by Lina Meruane”. Doubles and Hybrids in Latin American Gothic. Antonio Alcalá González e Ilse Bussing López, eds. Nueva York y Londres: Routledge, 2020. 19-30 pp. ISBN: 978-0-367-40633-2 (hbk), ISBN: 978-0-367-80813 (ebk).

  • Artículo: “Un tema y tres variaciones: el caso Albert Nobbs”. Anuario de Letras Modernas, vol. 21(2017) México: UNAM-FFyL, noviembre 2019. ISSN: 0186-0526. Disponible en http://ru.ffyl.unam.mx/handle/10391/1256.

  • Artículo: “Y en la página codo a codo somos mucho más que dos: Banville y Black, multiplicidades autorales”, en Horizontes teóricos y críticos en torno a la figura autoral contemporánea. Adriana de Teresa Ochoa, ed. México: FFyL-UNAM, 2019. ISBN: 978-607-30-1716-9.

  • Traducción: traducción, del inglés al español, del ensayo Fiction and the Dream/ La escritura y el sueño, de John Banville; y cotraducción, del español al inglés, del ensayo Me llamarán los muertos/ The Dead will Call upon Me, de Carmen Boullosa, para el proyecto EFACIS. Banville Project: Literature as Translation. Hedwig Schwall, coord. Bélgica: Universidad de Lovaina, 2018. Además de la traducción de los dos textos mencionados, fui la compiladora y revisora de todos los textos de creación y las traducciones comentadas que se elaboraron en México para dicho proyecto, que puede ser consultado en http://www.johnbanville.eu/content/translating-banville.

  • Entrevista: “The Evidential Artist: A Conversation with John Banville”. Nordic Irish Studies Journal. Volume 14, 2015. Falun y Borlänge (Suecia): Dalarna University Press. ISSN: 1602-124X. Enero de 2016.

  • Artículo: “La imaginación alada o los procesos de autorización y desautorización en el contexto de la censura en Joseph Anton: A Memoir”. Tropelías. Revista de teoría de la literatura y literatura comparada. Número 24 (2015). Dossier: La autoría a debate: textualizaciones del cuerpo-corpus. Universidad de Zaragoza, España. ISSN: 2255-5463. Disponible en línea: https://papiro.unizar.es/ojs/index.php/tropelias.